今回のHYDEさんのツアーを迎えるにあたり、ROENTGENの歌詞の和訳をしてみたのでアップします。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
移り変わりゆくこの時代を混乱が支配する
そして騒音がこの街を満たしてゆく
あなたを想いながら私はその騒音に溺れる
どうしてあなたに分かるだろう?
私を知る必要があるのでしょうか?
あなたは私の乾いた肌を優しく豊かにする
一雫の色彩が、日々直面する運命から私を救う
雪の吹き寄せを貫く一輪の花のように
春のそよ風はなんて優しく歌うのでしょう
遥かな山の息吹きはなんて深いのでしょう
あなたに見せたいものがたくさんあるの
あぁ、なぜ憎しみはさらなる憎しみを生むのでしょう?
長く見捨てられた果実は腐敗を早めていく
この国は飢え、心さえも無い
春のそよ風はなんて優しく歌うのでしょう
遥かな山の息吹きはなんて深いのでしょう
あなたに見せたいものがたくさんあるの
春のそよ風はなんて優しく歌うのでしょう
遥かな山の息吹きはなんて深いのでしょう
あなたに見せたいものがたくさんあるの
いつの日か
春のそよ風はなんて優しく歌うのでしょう
遥かな山の息吹きはなんて深いのでしょう
あなたに見せたいものがたくさんあるの
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
今回のツアーがあるまで映画「化粧師」のタイアップがついていた曲だということを知りませんでした。映画自体は見られていないのですが、あらすじを読んでA DROP OF COLOURというタイトルである意味がより深く分かったような気がします。